The German word for hundred is Hundert, in our language it's Honderd (the U in german sounds like the E in yew, our O in this case is like the O in dog). Singing translates to Zingen, but Zundert is indeed a place in the NL's and it's likely that the cultivar was named after it. I understand the mixup. Thuja Brabant is named after the province of (Noord) Brabant. We're not a very creative people when it comes to names; 30% of Dutch company names are made by combining the first names of the owners. Our biggest supermarkets are literally the first and last name of the original owner.Nice post, thank you for sharing.
I like your mugo, it has potential. I see the tree as being made from either just the branches at the first whorl of branches, or the first and second whorl combined. I think it could make a really nice small pine.
I am "known" for being somewhat overly detail orientated when it comes to names. I had learned a little German in high school, so it caught my eye. 'Zundert' is the number 100 in German, it does not mean ghost. The name 'Zundert' in Dutch is the name of the town in which Vincent van Gogh was born. In Dutch, Zundert can mean "sings". There is a large conifer wholesaler Boskopf in the Netherlands, and I suspect they may have named the mugo after the city where van Gogh was born. Although our BNut member @Wires_Guy_wires is a native to Netherlands, he can tell me if I am correct in my "translations". One of the USA wholesale nurseries might have decided to trademark the 'Zundert' clone under the trade name 'Ghost', because they think 'Ghost' will sell better than 'Zundert', but I did not dig far enough to determine if that is what happened. Do keep calling it 'Zundert', unless you have the nursery name tag, and it shows the name 'Ghost' with the 'TM' trademark icon after the name. It is my dose of mostly unimportant of detail for today.
Boskoops is a company in the village/city of Boskoop and the added 's' means that something is from there, like in the US they add 'er' or 'an' to New Yorker or Californian. Boskoop is known to be a hub of plant breeders, especially conifers. They still have wildtype shimpaku junipers and the J. chinensis var. Blaauw was developed there, along with probably some others that I don't know about.
Just for sanity's sake: don't try to understand Dutch grammar. It makes no sense, neither do the sounds we produce. We use rules from French, English and German, and then blend them all together and use the least logical rules to call it a language. Then there's accents and dialects, with their own grammar that make less sense. I'm pretty OK with languages, but there are parts in this country where I don't understand anyone. And we're smaller than some states in the US.. Weird.
Now you know a little more than before, have a nice day!