Great stuff folks.
In my other hobby of Nishikigoi ("koi" to most folks), we use Japanese native language so we can all be on the same page when discussing. There are subtlties that can be missed by English language. Take "tail" for instance. When discussing koi we might talk of the ozutsu (the region behind the dorsal but before the tail). It's a concise area in which we all can know what is being discussed by one word. If we say we had a kuchibeni kohaku, we know that the kohaku has red on it's lips (kuchi=lips, beni=red). Easy to understand and discuss.
Currently I am reading a Japanese Landscaping book that was given as a Christmas gift. It has been wonderful to understand the history behind the gardens. Understanding koi, bonsai, stones, fences, bridges, walkways, etc... gives me an appreciation for the Japanese culture. I know little about bonsai (yet!), but it makes sense to me to use the proper language to discuss.
"Hey ya'll, look at my tree with a couple dead branches."